Rječnik: r
Primaran jezik: Hrvatski | English
Radni dan se sastoji od 8 radnih sati.
A working day of 8 hours.
Radni se mjesec sastoji od 22 radna dana.
A man month consists of 22 working days.
Raspored (grafikon ili opis aktivnosti) kojim se utvrđuje vrijeme, slijed i trajanje projektnih aktivnosti te određuju ključne točke za praćenje napretka i odgovornost za njihovo ostvarivanje.
A schedule (either a graph or a description of activities) setting out the timing, sequence and duration of project activities, identifying milestones for monitoring progress, and assigning responsibility for achievement of milestones.
Podjela proračuna projekta u kojoj su sredstva i troškovi povezani s aktivnostima i rezultatima te podijeljeni za određeni vremenski period. Raspored sredstava predstavlja osnovu za izračun troškova/proračuna i raspored priliva sredstava.
A breakdown of the project budget where means and costs are linked to activities and results, and detailed for a given period of time. The resource schedule provides the basis on which costs/budget and cash flow requirements can be established.
Pogledaj: ToR
Poticanje ravnopravnosti između muškaraca i žena, s obzirom na pristup društvenim i gospodarskim strukturama i uslugama te korist od razvoja. Cilj je smanjiti razlike između muškaraca i žena u odnosu na zdravlje i obrazovanje, zapošljavanje i gospodarske aktivnosti te sudjelovanje u donošenju odluka na svim razinama. Svi programi i projekti trebali bi aktivno doprinositi smanjivanju razlika među spolovima u pojedinim područjima aktivnosti.
The promotion of equality between women and men in relation to their access to social and economic infrastructures and services and to the benefits of development. The objective is to reduce disparities between women and men, including in health and education, in employment and economic activity, and in decision-making at all levels. All programmes and projects shouid actively contribute to reducing gender disparities in their area of intervention.
Pogledaj: Faza identificiranja
Pogledaj: Identification Phase
Program Zajednice za razdoblje 2001.-2006. koji podupire provedbu horizontalnih transnacionalnih aktivnosti uključenih u Strateški okvir Zajednice za ravnopravnost spolova. Program je uspostavljen Odlukom Europskog parlamenta i Vijeća br. 2001/51/EZ. Vrijednost mu je 50 milijuna eura. U Financijskoj perspektivi 2007.-2013. zamjenjuje ga program Progres.
The Community Programme in the period 2001-2006 supporting the implementation of horizontal transnational activities included in the Community Framework Strategy on Gender Equality. The programme was established by the Decision of the European Parliament and Council No. 2001/51/EC. Its budget amounted to 50 million €. In the Financial Perspective 2007-2013 it is replaced by the Progress programme.
Razdoblje provedbe projekta odmah nakon dolaska izvođača projekta/ tehničke pomoći u zemlju korisnika. Prva njegova faza je razdoblje utvrđivanja zatečenog stanja.
The period of project implementation immediately after the arrival of the contractor / technical assistance in the beneficiary country. Its first phase is the inception period.
Pogledaj: Razdoblje utvrđivanja zatečenog stanja
Pogledaj: Inception Period
Razdoblje od početka projekta do sastavljanja izvješća o zatečenom stanju. Tijekom ove faze provodi se procjena opisa posla i elaborira tijek provedbe projekta.
The period from project start until writing of the inception report. During this phase, an assessment of the ToR is carried out and the course of project implementation is elaborated.
Načelo koje se primjenjuje na sustave upravljanja i kontrole fondova EU prema kojemu se različite zadaće dodjeljuju različitim djelatnicima, kako ne bi došlo do sukoba interesa. Načelo se posebno odnosi na sljedeće parove zadaća: programiranje i provedba (raspisivanje natječaja i ugovaranje); odobravanje ugovora ili plaćanja i izvršenje plaćanja; računovodstvo i izvršenje plaćanja; računovodstvo i usklađivanje računa; dužnosti ovjeravanja/revizije i upravljačke dužnosti.
A principle applied to the EU funds management and control systems according to which different tasks are allocated to different staff, thereby ensuring avoidance of the conflict of interest. It applies especially to the following pairs of tasks: programming and implementation (tendering and contracting); contract or payment authorisation and payment execution; maintaining accounting records and payment execution; maintaining accounting records and reconciling those records; certifying/audit tasks and management tasks.
Razvojni programi za svaku regiju na razini NUTS II koji služe kao osnova za povlačenje sredstava iz strukturnih fondova. U Hrvatskoj su izrađeni dokumenti pod nazivom ROP na razini županija (NUTS III). Njihova je svrha bila započeti proces izrade dokumenata regionalnog razvoja prema načelima EU.
A development programme for every region on the NUTS II level which is the basis for drawing assistance from Structural Funds. In Croatia, documents entitled ROPs were defined on the county level (NUTS III). Their purpose was to initiate the process of drafting regional development documents according to the EU principles.
Prikladnost ciljeva projekta u odnosu na stvarne probleme, potrebe i prioritete ciljnih skupina i korisnika kojima se projekt treba baviti te u odnosu na fizičko i političko okruženje u okviru kojeg djeluje.
The appropriateness of project objectives to the real problems, needs and priorities of the intended target groups and beneficiaries that the project is supposed to address, and to the physical and policy environment within which it operates.
Pogledaj: Logička matrica
Objektivna savjetodavna aktivnost čiji je cilj poboljšanje poslovanja neke organizacije. Revizori daju preporuke za poboljšanja na temelju svojih nalaza dobivenih tijekom pregledavanja sustava upravljanja i kontrole. Reviziju obavlja sama organizacija (interna revizija) ili vanjsko tijelo (vanjska revizija).
An objective consulting activity designed to improve an organisation's operations. Auditors give recommendations for improvements based on findings obtained from examining the management and control system. Audit is performed by the organisation itself (internal audit) or by an external body (external audit).
Neovisno tijelo odgovorno za provjeru učinkovitog funkcioniranja sustava upravljanja i kontrole, uključujući provjeru rashoda na temelju uzorka. U Hrvatskoj za programe PHARE i ISPA ovu funkciju obnaša Državni ured za reviziju. Za program IPA osniva se posebna jedinica koja mora biti funkcionalno neovisna od svih tijela koje sudjeluju u pripremi i provedbi IPA programa.
An independent body responsible for verifying the effective functioning of the management and control systems, inciuding verification of expenditure on a sample basis. In Croatia for PHARE and ISPA this function is carried out by the State Audit Office. For IPA, a special unit is set up that has to be functionally independent from all bodies involved in the preparation and implementation of IPA.
Rezultati su izravne posljedice neposrednih rezultata. Kombinacija rezultata postiže svrhu projekta.
Results are direct consequences of outputs. The combination thereof achieves the purpose of the project.
Vjerojatnost da bi neki događaj ili aktivnost mogli negativno utjecati na realizaciju projektnog cilja ili aktivnosti. Rizici se sastoje od faktora koji su njegov sastavni dio ili su izvan projekta, premda se općenito naglasak stavlja na one faktore koji su izvan izravne kontrole menadžmenta.
The probability that an event or action may adversely affect the achievement of project objectives or activities. Risks are composed of factors internal and external to the project, although focus is generally given to those factors outside project management's direct control.
Svi artikli koje dobavljač mora osigurati za korisnika uključujući, kada je to potrebno, usluge kao što su: postavljanje, testiranje, stavljanje u operativno stanje, osiguravanje ekspertize, nadzor, održavanje, popravak, osposobljavanje i druge slične obveze vezane uz artikle koji se nabavljaju u sklopu dotičnog ugovora.
All items which the supplier is required to supply to the beneficiary, including, where necessary, service such as installation, testing, commissioning, provision of expertise, supervision, maintenance, repair, training and other such obligations connected with the items to be provided under the contract.
Pogledaj: Ugovor o nabavi robe
Pogledaj: Supply Contract